У лукоморья дуб зеленый
А.С.Пушкин
12 подвигов Геракла
Песня бременских музыкантов

Дж. Барклем «Сказки и истории Ежевичной поляны»

Скачать эту статью

Летняя история, Свадьба

Мыши уже многие поколения устраивают себе жилища в корнях и стволах деревьев Ежевичной рощи. На самом деле роща – это густая и запутанная живая изгородь, которая упирается в поле на другой стороне ручья.

Жители Ежевичной рощи постоянно чем-то заняты. В хорошую погоду мышки собирают цветы, фрукты, ягоды и орехи в роще и на окрестных полях, заготавливают вкусные варенья и соленья, которые до самой зимы хранятся в Запасливом Пне.

И хотя мыши работают, не покладая рук, отдыхать они тоже умеют. Для каждого времени года они придумывают какой-нибудь праздник. Мышки с удовольствием собираются вместе, чтобы справить день рождения малютки мышонка, долгожданную свадьбу или первый день весны.

****

Стояло очень жаркое лето. Каждый день солнце поднималось высоко на голубом небе и опаляло зноем луга и поля.

На мышинной поляне было тихо. Многие мыши предпочитали оставаться в своих теннистых домиках, стараясь сохранять прохладу.

На поляне же лучшим местом в такую погоду был ручей. Мыши подтягивались к нему где-то к полудню, рассаживались в самых тенистых местах или сидели у берега, окуная свои лапки и хвостики в прохладную спасительную воду.

На берегу того ручейка стояли мельница и молочный пень, — в них вырабатывали муку и масло для всей мышинной поляны. Бугущая вода поворачивала мельничные колеса-жернова, которые перетирали муку в мельнице и взбивали масло на молочном заводе.

Паппи Зоркоглазка присматривала за молочным пнем. Она следила за большущей бочкой, в которую сливалось и хранилось молоко, подаренное им некоторыми добрыми коровами. А также под ее зорким глазом и присмотром были несколько больших кухонь, поэтому ее так и прозвали Зоркоглазкой. На кухнях готовили разные сыры. Вначале его нужно было отжать, потом разложить в специальные формы и прокоптить, а после завернуть и поместить на хранение.

Паппи не любила жаркую погоду. Ее кружочки сбитого масла начинали таять и ей приходилось оборачивать их в прохладные листья щавеля, а кастюльки со сливками нужно было подвешивать в воду мельничного пруда, чтобы оно оставалось прохладным и не испортилось.

После работы она любила прогуливаться у мельничного колеса, наслаждаясь всплесками прохладной воды.

Мельница находилась неподалеку, внизу ручья,  и за ней присматривал мышонок-мельник  Дасти Догвуд. Все его называли просто Дасти, что в переводе озночает «пыльный», а прозвали его так потому, что он всегда был покрыт мукой от кончиков усов до хвоста.

Дасти был веселым и добрым мышом, как были его отец и дед, а также прадед, которые присматривали за мельницей до него. Он любил хорошую погоду и прогуливаться вверх и вниз по ручью, переговариваясь со всеми встречными мышами.

Его путь проходил мимо молочного пня, где он часто видел Паппи возле мельничного колеса, такую красивую и прекрасную. А так как стояло очень жаркое лето и Дасти проводил все больше и больше времени у ручья, пытаясь охладиться, то и Паппи все чаще и чаще стала выходить к мельничному колесу…

И в первые числа июня Паппи Зоркоглазка и мистер Дасти Догвуд официально были помолвлены. Вся мышиная поляна радовалась за них!

Они назначили свадьбу на середину лета и тутже начали приготовления. Паппи была уверена, что жара продлится и поэтому выбрали место для празднования у ручья. Во-первых, это было самое прохданое место, но, кроме того, здесь было так романтично!

Дасти нашел большой кусок коры в лесу, мыши притащили его к берегу и укрепли веревками на плаву на воде прямо под мельничной плотиной.

Паппи же готовила свой свадебный наряд. Каждый день она приходила в тенек высоких луговых цветов, где долгими часами вышивала свое свадебное платье, которое она тут же прятала стоило ей увидеть проходивших мимо мышей.

Наконец, настал день свадьбы. Небо было голубым и безоблачным, и жара была самая знойная. Все кухни Мышиной поляны были заняты приготовлениями. Готовили холодные летние закуски: там были холодный суп, свежий салат из одуванчиков, мед и безе.

Молодые машата встали рано утром и успели собрать в лесу огромную корзину земляники.

Мышонок Базилий выбрал коллекцию различных вин из цветов и шиповника и привязал бутылки к листям в воде, чтобы они охлаждались там. Он был плотным, здоровым мышом, с длинными усами и чувствительным носом к прекрасным винам.

А в это время Паппи готовилась и одевалась у себя в квартире, находящейся в молочном пне, этажом выше ее рабочих кухонь и кладовок. Она налакаривала свои усики  и подушилась розовой водой за мочками ушей. Ее соломенная шляпка, которую леди Древесная Мышь украсила полевыми цветами, висела на спинке кровати, а букет невесты лежал на подоконнике, ожидаяя своего часа. Она еще разок взглянула на свое отражение в зеркальной стенке шкафа, сделала глубокий вдох и побежала вниз к своим подружкам.

Дасти хранил свой парадный костюм в корзине под лестницей, чтобы защитить от моли. Он достал его и надел, а к верхнему кармашку пиджака прикрепил ромашку.

— Надо бы мне проверить ячменную муку, которую я размолол вчера, -сказал он себе.

И он побежал вверх по лестнице с такой скоростью, что, кажется, вся мельница начала дрожать так, что с деревянного потолка посыпалась пыль и мука и прямо на парадный костюм Дасти!  Мука покрыла его всего с головы до ног!

— Боже мой, — промолвил Дасти и уселся на мешок с кукурузой, с ужасом осматривая себя.

Тут раздался сильный стук в дверь внизу, это был его друг по имени Каштанчик. Он просунулся в щель для писем и позвал Дасти:

— Дасти, ты готов? Уже пора идти.

Дасти вздохнул и угрюмо пошлепал вниз открывать дверь. Как только Каштанчик увидел друга, он начал хохотать:

-Ну ты точно и есть Дасти – пыльный!, — высказал он, стараясь очистить муку с него своим носовым платком. Но пыль поднялась вокруг друзей столбом и начала оседать на их усы, хвост, парадную одежду и даже пуговицы. Они посмотрели друг на друга и начали безудержно смеяться и хохотали так сильно, что устали даже от смеха и им пришлось присесть на стоявший рядом мешок с мукой, чтобы передохнуть.

Свадьба была назначена на полдень и Дасти с Каштанчиком еле успели вовремя прибежать. Все гости были одеты в свои самые красивые одежки. Три молодых мыша, одетые в красивые синие пиджачки, были избраны на роль пажей и старательно помогали всем собравшимся разместиться в нужных местах. Миссис Эпл безуспешно пыталась хоть как-то очистить жениха и свидетеля, но ей ничего не удалось сделать.

И вдруг бабушка Паппи первая заметила невесту, приближающуюся  по тропинке к месту церемонии со своими подружками. Пажи  радостно вскрикнули и встали на свои места. Все головы завороженно повернулись к невесте, наблюдая за ней в то время как она шла через лютики и усыпанную розовыми лепестками дорожку и взошла на свадебно украшенный плот.

Старый Полевой Мышь, которого попросили провести венчание, встал и с участием спросил:

— Паппи Зоркоглазка, любишь ли ты Дасти Догвуда и будешь ли ты любить его и заботиться о нем всегда? И Паппи поклялась: «Да, буду».

— Дасти Догвуд, любишь ли ты Паппи и будешь ли ты любить ее и заботиться о ней всегда?, — Да, буду, — сказал мистер Дасти.

Мисси Эпл прослезилась от переживания в платочек.

— Тогда во имя всех цветов и полей, звезд на небе, воды в море и великого таинства, совершающего здесь, я провозглашаю вас мужем и женой

И все мыши приветствовали молодожен громкими возгласами, когда Дасти поцеловал Паппи, а подружки невесты осыпали их в это время лепестками цветов из своих корзинок.  А миссис Эпл вытерла все слезы со своих глаз и танцы с пиршеством начались.

Вначале все начали танцевать, т.к. никто не мог устоять на месте. Они кружились, скакали и выплясывали кадриль.

Потом мистер Эпл сказал тост:

— За жениха и невесту! Пусть их хвосты растут длинными, их глаза всегда остаются зоркими, а голосок тоненьким.

Все гости подняли бокалы, а после снова пустились танцевали. Веселье стояло такое шумное, что плот даже начало перекачивать из стороны в сторону. Веревки, которые держали плот у берега на воде, постепенно стали разрываться одна за другой, пока и самая последняя не порвалась вслед за остальными.

И плотину понесло по  течению ручья. Молодые мыши заметили это самые первые и вскрикнули, но когда взрослые убедились, что опастности  здесь никакой нет, праздник и веселье продолжились. И плот медленно начал двигаться по воде, проплывая мимо цветущих полей и лугов, и встречные мыши махали им вслед из своих домиков.

Но в конце-концов плот прибило к берегу и он остановился в зарослях камыша и незабудок. Тут мышки быстро укрепили его, хорошо привязав канатными веревками, и веселье как-будто не прекращалось.

Наступили сумерки. Голубое небо по-тихоньку стало темнеть и мыши начали думать о том, что пора возвращатсья домой. Вся еда была съедена и тарелки с чашками были спрятаны в камыши, чтобы забрать их на следующий день. Они пошли домой пешком через поля, освещаемые заходом солнца. Все были такие нарядные и красивые в праздничных нарядах.

Старого Полевого Мыша довели до его норки первым, а затем постепенно каждый пришел в свою норку или домик,  и хоть и уставший, но такой счастливый улегся спать в кроватку.

А что же случилось с Паппи и Дасти?

Они тихо удалились в цветочный лес. И хоть первоцветы уже отцвели, но там, среди высокой травы и листвы, дикого шиповника и жимолости, был спрятан красивый,уютный домик, который они выбрали для себя.

Это было идеальное место для медового месяца.

Осенняя история

Стояла прекрасная осень. Ежевика поспела и все мыши Ежевичной поляны были заняты сбором урожая. Каждое утро они уходили на поля, где собирали семена, ягоды и корешки и затем приносили их в Кладовый пень и бережно укладывали их там на полки для хранения на зиму. Внутри пня было тепло и вкусно пахло ежевичным джемом и хлебом, и кладовая была уже почти полностью забита припасами.
Лорд Вудмаус, проживающий в старом дубовом дворце вышел из дома рано со своей младшей дочерью Примрозой.
— Держись ко мне поближе и смотри не потеряйся, — сказал он ей при входе в ежевичные кусты.
Примроза в основном подбирала ягоды с земли, а ее отец сбивал их сверху своей палочкой-тростью. Кода их корзины были уже наполнены почти до верху, к ним пришла старая миссис Зоркоглазка.
— Я искала вас, — сразу же начала она, — приближается гроза, я чувствую ее всеми своими косточками. Нужно поскорее закончить уборку урожая до наступления дождя.
Лорд Вудмаус отправил Примрозу домой, сам же направился в Кладовый пень разыскать мистера Эпла. Вскоре все мыши спешили в поле для сбора последних орехов и ягоды.
Лорд и леди Вудмаус решили еще раз пойти в лес за грибами, когда вдруг леди Вудмаус воскликнула: «А где же Примроза?” Ее стали искать, но ее нигде не было. Она не пряталась в корзинках или под крупными листьями, ее не было и в траве.
— Кто-нибудь видел Примрозу? — стала расспрашивать она мышей, собиравших ягоды с большого куста терновника.
— Нет, мы не видели ее, — отозвались мышки с высоких веток боярышника.

Вилфред и другие мышата подумали, что она пошла в дом к своей бабушке и немедленно побежали туда. Запыхавшиеся, они прибежали к ее домику и стали колотить в дверь.

— Вы не видели Примрозу? Мы нигде не можем ее найти, — с порога выпалил Вилфред. И миссис Эпл заохала и тут же, сняв свой передник, присоединилась к поисковой группе.
Мистер Эпл, ответственный за Кладовой пень, бросил все свои дела, проскочил через щель пня и тоже побежал вместе со всеми.

— Примроза, где ты? – кричал он.
— Примроза, где ты? – отзывалось ему эхо в поле.

Лорд и леди Вудмаус вернулись назад во дворец и стали разыскивать дочь по всем комнатам и углам своего дома. Они смотрели в шкафах и под кроватью, заглянули под стол и перерыли весь дом, но Примрозы не нигде не было.

— О, боже, ну где же она может быть? Что нам теперь делать?

А тем временем Примроза гуляла по кукурузному полю и даже не представляла о том переполохе, который вызвал ее отсутсвие. Все утро она собирала полевые цветы и любовалась голубизной неба, потом, проголодавшись, поела ежевику и погрелась немного на солнышке.
И, когда она уже собиралась помочь соседним мышках в сборе семян, Примроза вдруг увидела маленький  округлый домик, расположенный высоко вверху между кукурузных стволов. » Интересно кто там живет?”,- подумала она про себя, и решила забраться наверх и посмотреть внутрь через окно.

Когда она это сделала, то увидела, что изнутри на нее тоже смотрят две пары маленьких черных глаз. «Я-я… прошу прощения”,- запинаясь промолвила она и начала спускаться вниз.

— Мы только что собиралась пить чай, — позвал ее голос сверху, — не присоединишься ли ты к нам?

Примроза была совсем не против и, найдя малюсенькую дверку, вошла внутрь. Там было очень уютно. На полу лежал ковер из пушка семян чертополоха, на аккуратно сплетенных из травы стенах висели книжные полки и картины. В этом домике жили две пожилые полевые мыши и они были очень рады своей гостье.
Мыши посадили Примрозу за стол, предложили ей кусок пирога с чаем и протянули свой фотоальбом, чтобы она посмотрела их семейные портреты.

После того, как Примроза просмотрела все сокровища полевых мышей, она учтиво их поблагодарила за гостеприимство и спустилась вниз на землю. Маленькая мышка решила еще немного прогуляться до каштанового леса перед тем, как возвращаться домой, ведь стоял такой прекрасный день! Несколько мышек из ежевичной поляны под лучами вечернего солнца тоже собирали здесь ягоды, но, занятые своим серьезным делом, не заметили проходящую мимо Примрозу. Она углубилась в чащу травы, подбирая с земли перышки и всякие другие полезные мелочи.
И тут она заметила очень интересную норку, спрятанную в зарослях ежевики. «Интересно, живет ли там кто-нибудь?” — подумала она и решила проверить, направляясь вглубь.
Внутри было очень темно, но она смогла разглядеть маленькие округлые дверки в стенах ветвистых проходов. По мере того, как она продвигалась все глубже и глубже, темнота сгущалась все больше и больше и скоро она совсем ничего не могла разглядеть.
«Что-то мне здесь не нравится”, -дрожа, промолвила Примроза.- «Лучше я пойду домой.” И она повернула назад, но там было так много всяких ходов-выходов, что она теперь уже и представить не могла какой дорогой пришла сюда. И тогда от страха мышка подобрала в руки свои юбки и пустилась бежать куда глаза глядят наугад. Вдруг впереди забрезжил мерцающий свет и Примроза побежала на него.
У выхода из тоннеля стояли заросли ежевики и шиповника под высокими деревьями.
— Я совсем не вижу наш большой дуб, — прошептала она себе под нос, — и не видно ивы у ручья. Наверное, я потерялась.
А тем временем начало быстро темнеть и скоро наступила темная ночь. А тут еще ко всему начался дождь и крупные капли воды стекали на Примрозу с листьев кустарника, под которым она спряталась. Маленькая мышка приютилась под шляпкой мухомора и со всей силы старалась держаться, чтобы не заплакать. Где-то вдалеке проухала сова и заскрипели ветви деревьев сверху от поднявшегося ветра. Но больше всего она страшилась какого-то непонятного шороха поблизости с ней в кустах.
Ночь все сгущалась пока не наступила кромешная тьма. Изо всех сил Примроза старалась не думать о горностае, водившимся в здешних местах и питающимся мышами. Вдруг она увидела пять тускло мерцающих огоньков в глубине леса, приближающихся к ней. Также она разглядела пять каких-то фигур рядом со светом. Они были совсем бесформенные, выпуклые и казалось не имели головы. Примроза еще дальше спряталась вглубь ежевичного куста. Фигуры приближались все ближе и лиже и Примроза поняла, что скоро они пройдут мимо нее.

Чем ближе они подходили, тем страшнее ей становилось, и тогда она решила совсем закрыть глаза. Она так и сделала и только по звуку считала про себя каждого проходящего мимо: «Один…два…три…четыре…» На пятом она решила все же быть сильной, открыть глаза и посмотреть кто там идет. Этот кто-то шел с лампой в руках. И у него был хвост. И усы. И на нем были брюки мистера Эпл. «Мистер Эпл!”, -пискнула она с радостью.

А когда и остальные фигуры повернулись к ней лицом, она сразу узнала всех. Это были мистер Эпл, миссис Эпл, Дасти Догвуд, но больше всего она была рада увидеть своих маму и папу. И Примроза начала пробираться навстречу к ним через ежевичный куст под которым пряталась.

— Примроза!, — воскликнула леди Дэйзи, — ты нашлась, ты в порядке!

— Полевые мыши сказали нам, что ты пошла в сторону леса, но когда наступила ночь, пошел дождь и стало так мокро и скользко, мы совсем уже было отчаялись найти тебя, — начал рассказывать Примрозе ее папа, и взял малышку на руки, с любовью укутав ее в свой плащ.

Когда они пришли домой, Примроза уже почти спала. Леди Вудмаус отнесла дочь наверх в ее маленькую спаленку, сняла с нее мокрую одежду, одела в теплую сухую пижаму и уложила в постель. Её влажное платьице и фартушек были развешана у камина, а на столик рядом с кроватью поставлена чашка горячего шоколада.

— Мамочка, я больше никогда-никогда не пойду гулять одна в поле, — прошептала малышка засыпающим голосом.

Мама с нежностью поцеловала дочку в лоб, поправила подушку и запела:

Ой, люли-люлюшеньки,
Баиньки-баюшеньки…
Сладко спи по ночам,
Да расти по часам.

Зимняя история, Снежный бал

Пришла зима. Солнце только что село и стало очень холодно. С востока начал дуть леденящий ветер, предвещавший скорый снег.

Глубоко в корнях деревьев ежевичной поляны начали зажигаться огни в мышиных домиках и норках. Свет также загорался в домиках стволов деревьев и их становилось все больше и больше. Все мыши, чувствуя приближение снегопада, спешили по домам, чтобы отужинать чем-нибудь горячим, сидя у каминного огня.
Мистер Эпл, смотритель Кладового пня, задержался на работе дольше всех так, что по дороге домой, на него уже начали падать снежинки.

— Ты, наконец, пришел, дорогой? – позвала миссис Эпл, когда он распахнул дверь в дом, чтобы зайти.

В доме стояли вкуснейшие запахи! Миссис Эпл провела полдня на кухне, стряпая булочки, пироги и пудинги для грядущих холодных зимних дней. Она пододвинула два кресла поближе к камину и принесла на подносе ужин для них двоих.
А тем временем из дома в соседнем им дереве доносилось множество звуков. Дети семейства Тоадфлакс еще никогда не видели снега.
— Ура, снегопад! На улице действительно идет СНЕГ! – запищали двое малышей: Вилфред и Тилли.

От возбуждения они начали гоняться за своими сестренками Кнопкой и Розочкой по всей кухне, бросая в них снежками, которые они слепили из снега на подоконнике.
— Все к столу, пора ужинать! – строго позвала миссис Тоадфлакс, расставляя на столе тарелки с каштановым супом.

После ужина всех детей отправили спать, но они так разволновались, что им было совсем не сна. И как только малыши убедились, что взрослые спустились вниз и занялись своими делами, они повыскакивали из своих кроваток, пододвинули стулья к окну и, взобравшись на них, стали наблюдать за снегопадом на улице.
— Завтра будем кататься на санках, — представлял Вилфред.

— И будем лепить снежные блины к чаю, — отзывалась Кнопка.

— А еще слепим снежную мышь, — добавила Розочка.
— А я ее сломаю! – выпалил Тилли и спихнул девчонок со стула.

На следующее утро все мыши Ежевичной поляны проснулись и увидели, что их окна до половины засыпаны снегом.
Миссис Эпл пришлось подняться на цыпочках на кухонном столе, чтобы хоть что-то увидеть из окна. И, о чудо, что за картина открылось ей! Все поля были покрыты толстым покрывалом ослепительно белого снега так, что все тропинки и кустарники исчезли под ним.

Когда все члены семьи Тоадфлакс спустились в кухню для завтрака, там было тихо и темно. Миссис Тоадфлакс тут же принялась разжигать камин и усадила Кнопку помогать ей нанизывать ломти хлеба на палочку, чтобы потом поджарить их на огне.
Скоро вся семья сидела за большим столом и ела горячие тосты с маслом, запивая их чаем из ежевичных листьев и обсуждали свои планы на предстоящий день.
Снега выпало больше, чем кто-либо предполагал. Все окна нижних этажей завалило до самого верха, сугробы доходили даже до второго этажа.

А наши мышата-малышата открыли окно в спальне и высунулись из него, чтобы помахать рукой своим друзьям из соседних домов.

Тут вошел папа и сказал детям:

— Кажется, будет достаточно снега для снежного бала.

— Снежный бал! – весело запищали дети.

И все приступили к работе. Нужно сказать, что в каждой мышиной семье хранились для такого случая дома ломаты, карты и веревки в чулане рядом со входной дверью, чтобы, когда нужно, прорыть проходы под снегом от дерева к дереву. И вот, сразу после завтрака, все вооружились снегоуборочными материалами и довольно быстро прочистили туннели от дома к дому, завершая их у кладового пня.

Родители отправили Тилли и Вилфреда также помогать расчищать снег и они было начали усердно работать, но очень скоро поняли, что играть в снежки было гораздо веселее и стали только мешать взрослым, отчего те рассердились и загнали хулиганов назад домой.

Лорд Вудмаус прорыл проход к дому старушки миссис Айбрайт и помог ей развести огонь.

— Я не видела такого снега со своей молодости, — сказала она. — Последний снежный бал был, когда я и мистер Айбрайт поженились. Я уже осталась единственная, кто помнит об этом.
После того, как работы по расчистке проходов были закончены, все мыши собрались в холле кладового пня для обсуждения деталей проведения бала.

Миссис Эпл сварила всем вкусный ароматный желудевый кофе. Мыши окружили мистера Эпл, который приготовился к речи.

— Друзья, лорд Вудмаус и я пришли к единому решению, что нам нужно следовать старинным традициям наших прадедов, — начал он, потом нервно прочистил горло, распрямил свои усы и продолжил: — И поэтому я провозглашаю, что снежный бал будет открыт сегодня в сумерки в ледяном дворце.
— Где это? – тихо спросила Кнопка, в то время, когда все начали радостно аплодировать.

— Сначала его нужно построить, этим и займутся сейчас взрослые, а ты лучше пойдем со мной и поможешь мне на кухне подготовиться к празднованию. Нужно еще столько сделать!

Возле кладового пня навалило больше всего снега и там образовался огромный сугроб. После недолгого совещания было решено выбрать именно это место для строительства ледяного дворца. Мистер Эпл прорыл первый туннель, чтобы проверить плотность снега.

— Снег просто идеален! – прокричал он остальным мышам из сугроба.

И тогда все взяли в руки лопаты и работа началась. Веселые мыши сначала расчистили внутреннюю площадку сугроба. Они складывали снег в тележки и вывозился вниз к ручью.

Вилфред и Тилли помогали с большой охотой, однако вскоре они снова были отправлены домой, когда мистер Эпл увидел, что мальчишки начали засовывать сосульки под воротник Розочкиного платья.
Середину сугроба выдолбили с наибольшей осторожностью. Мистер Эпл проверил крышу очень тщательно,чтобы убедиться в ее безопасности.

— Все прочно, как мой кладовой пень! Можно начинать отделочные работы, — провозгласил он.

А в это время все кухни ежевичной поляны были заняты приготовлениями праздничных блюд. Там варили горячие супы, компоты и готовили пудинги, в духовках пеклись пироги и пирожное.

Кловер и Каткин помогали миссис Эпл нанизывать яблоки на веревку, чтобы потом запечь их над огнем. А мальчики не могли ничего делать от того, что они слишком объелись, пробуя разную еду, и поэтому только сидели и наблюдали за приготовлениями.

И миссис Эпл пришлось отодвинуть корзинку с яблоками подальше от них:
— Мне вовсе не жалко, мальчики, но нужно же оставить что-то и для компота.

Светлячкам было поручено отвечать за освещение в ледяном дворце. Их наловил мистер Таодфлакс заранее у отмели в конце ежевичной поляны.

К четырем часам строительство дворца было закончено. Его ледяные колонны и замысловатая резьба сияли в голубом свете, а полированная танцевальная площадка сверкала и искрилась, готовая к балу и предстоящему веселью. У стен были расставлены столы, на которых хозяйки начали расставлять свои замысловатые угощения.

Дети красиво украсили небольшую возвышенную платформу, обвив вокруг нее ветки остролиста с красными плодами, а мышонок Базилий, хранитель винных подвалов, расставил на ней стулья для музыкантов.

Когда все приготовления были завершены, мышата поистине с восторгом посмотрели на проделанную работу и отправились по домам, чтобы помыться и переодеться в праздничные наряды для бала.
И вот настало торжество. Все мышата были одеты в самые красивые свои одежды. А братья Вилфред и Тилли залезли под стол и наблюдали оттуда за происходящим: им казалось, что так намного интереснее и веселее.

Базилий начал играть на своей скрипке и танцы начались. Музыка была очень веселой и быстрой и пары кружились с удвоенной скоростью еще от того, что пол был очень скользкий. Тилли и Вилфред не могли больше прятаться, вылезли из своего убежища и пустились танцевать со своими сестрами. Они закружили их с такой силой, что их лапки даже поднялись над полом.

— Что-то мне плохо, — призналась Розочка. Она и в правду выглядела бледной. – Я пока пойду отдохну.
И тут как раз миссис Эпл встала на стул и начала стучать двумя сковородками друг о друга.

— Начинаем наш праздничный ужин! — объявила она.

И все стали пробовать угощения.

Пиршество и танцы продолжались до глубокой ночи. В полночь родители отвели всех детей домой, уложили в постели и быстро вернулись на бал продолжать веселье.
Танцы продолжались с бешеной скоростью до самого утра.
Базилий приготовил очень вкусный ежевичный пунш, после которого стало танцевать еще легче и стремительнее.

Музыканты уже устали. Ледяные колонны начали таять. Утомленные и полусонные мыши были уже без сил и было решено бал завершить.
Выдохшиеся мыши разошлись по домам через снежные туннели и с блаженством забрались в свои теплые постели.

А за окном снова пошел снег.

Но все мыши ежевичной поляны спали беспробудным сном.

Наступило лето. Деревья одели зеленую листву. Водная гладь ручья искрится от солнечных лучей в прачечное колесо. На мельнице Дасти Догвуд мелит муку для всех мышей Ежевичной поляны. Его жена Поппи тоже очень занята. Она находится на верхнем этаже мельницы и пытается уложить их новорожденных малышей. Но каждый раз, как только они закрывают глаза, колесо жернова мельницы при своем повороте сотрясает весь дом, отчего детишки тутже просыпаются.

Поппи решила поговорить с мужем об этом, она открыла дверь на лестницу и облако муки сверху тут же окутало ее лицо.

— Дасти,ты скоро закончишь, а то дети не могу заснуть? – чихая, спросила она.

-Да, я и так стараюсь, — ответил он.

Малыши все еще продолжали плакать, когда к ним нагрянули гости. Это были Примроуз и леди Вудмаус.

— Вам известно,что до вашей кухни целых девяносто две ступеньки? – запыхавшись, первая спросила Примроуз.

— Как ты тут справляешься с малышами? – спросила леди Вудмаус.

— Да, должна сказать, леди Дэйзи, трудно бегать вверх вниз с тремя детьми. Признаться, я так устаю. — Поппи действительно выглядела как-будто она сейчас заплачет.

— Ой, какие они хорошенькие, — сказала леди Дэйзи, беря на руки одного из мышат. – Вот этот так похож на Дасти.

— Это Роуз. А это Батеркап, а там маленький Пипкин. – Рассказала Поппи.

— Скоро уже ваш День Имени, да? – спросила Примроуз.

— Да, уже через два дня, — подтвердила Поппи, – а еще столько дел!

— Не расстраивайся, -подбодрила ее леди Дэйзи, — мы все вам обязательно поможем!

— Я приду вечером и помогу их купать, — присоединилась Примроуз.

— Спасибо,Примроуз, это было бы чудесно!

Гости попрощались и ушли, а вскоре и мельничное колесо прекратило свою работу и детки Поппи,наконец, уснули крепким сном. Поппи так валилась с ног от усталости, что тоже задремала в кресле, рядом с колыбельками малышей.

А Дасти продолжал работу. Он рассыпал свежепомолотую муку в мешки, уложил их на тележку и повез в Кладовой Пень. Он катил тележку привычной дорогой к абмару и с беспокойством думал о Поппи. Подъехав к Пню, Дасти встретил мистера Эпл, сидя у входной двери, он вырезал из дерева игрушечную мышь на колесиках и уже почти закончил свою работу. Рядом с ним был Вилфред, он как-будто помогал мистеру Дасти в поделке, но на самом деле ему больше нравилось играть и наблюдать за процессом.

— Здравствуй Дасти! Как ваши детки? – спросил мистер Эпл.

— Шумят, -отозвался Дасти, — такие потешные. Ах, вот только Поппи не до смеха.

— Представляю как она устает. Трое младенцев – шутка ли! – подтвердил мистер Эпл.

— Да, мы живем на мельнице, а там грохот, сырость, вечная пыль и так много ступенек. – Дасти выгрузил все мешки и собрался ехать скорей домой, чтобы хоть чем-то помочь жене.

Тут Вилфред предложил ему:

— А приходите жить к нам! Моя мама любит детишек.

— Спасибо Вилфред, — поблагодарил Дасти, — но я думаю твоей маме и так забот хватает с вами со всеми. Ведь вас у нее целых четверо.

— Я тоже думаю как бы мы могли помочь Паппи, — сочувствующе сказал мистер Эпл.

Позже этого дня Дасти снова пришел к мистеру Эпл, чтобы набрать досок для починки мельницы.

— Пойдем со мной,- сказал ему мистер Эпл и повел его в небольшой домик, расположенный рядом с Кладовым Пнем в стволе боярышника. С ними пошел и Вилфред, ему ведь всегда интересно смотреть что делают взрослые.

— Надо же, я никогда не замечал этого дома, хотя проходил здесь сотни раз, — сказал Дасти.

— О, он пустует уже много лет, — ответил ему мистер Эпл.- Я приспособил одну из его комнат для сушки и хранения дерева.

Пока Дасти выбирал подходящие доски, Вилфред разглядывал печку в углу большой комнаты.

— А она еще работает? – спросил он.

— Да, с ней было так уютно, когда моя тетя еще здесь жила. – Ответил мистер Эпл. И тут он многозначительно поднял руку вверх и произнес:

— Дасти, а ведь Вилфред дал мне прекрасную идею! Что, если мы уберем здесь все, отмоем и покрасим. Подошел бы этот домик для вас с Поппи?

— Да, и я об это тоже подумал, — вставил Вилфред.

Дасти огляделся, поразмыслил немного и с взволнованной радостью сказал:

— А вы знаете, я думаю это было бы просто изумительно! Совсем другая жизнь!

И они пошли все вместе по разным комнатам домика в боярышнике, рассматривая их и примеряя на свой взгляд где что нужно сделать.

— Ах, как бы понравилась Поппи эта комната, — поделился Дасти со своими друзьями, — здесь так много солнца и она как раз подходит для детской.

— Давайте все подготовим ко Дню Имени и сделаем для Поппи сюрприз! – предложил мистер Эпл.Тут он многозначительно посмотрел на Вилфреда и спросил у него:

— А ты умеешь хранить секреты?

— Я не скажу ни слова, — клятвенно заверил Вилфред, — обещаю!

И все разом принялись за осуществление плана, ведь у них оставалось так мало времени –всего два дня. Мистер Эпл и Вилфред отправились домой, чтобы вместе с миссис Эпл составить план действий, а Дасти поспешил к Поппи и деткам, чтобы помочь ей с их купанием.

— Посмотри, -взволнованно поделилась с мужем Поппи, — наш Батеркап уже начал ползать.

Дасти от радости подхватил ее на руки и закружил по комнате.

— И все же как бы я хотела, чтобы мы жили где-нибудь в другом месте, — сказала она, — мне приходится следить за ними здесь каждую минуту.

И Дасти с блаженной радостью подумал про себя о том как же обрадуется его любимая Поппи их новому дому. Но он совсем не хотел нарушать тайны, сообщив ей об этом, и лишь ласково и с любовью посмотрел ей в глаза.

На следующий день работа по уборке и наведению порядка в домике у боярышника началась с раннего утра. Мистер Эпл позвал всех желающих мышей Ежевичной поляны на помощь и, т.к.наши мышки были очень добрые, отзывчивые по своей натуре, к домику подтянулась целая группа желающих с ведрами, тряпками и кисточками для побелки. И работа закипела.

Они открыли все окна, чтобы хорошенько проветрить воздух, все полы отмыли, отскребли и вычистили песком. Мистер Эпл занимался ремонтом. Миссис Эпл взялась за уборку кухни и навела порядок на всех полках в шкафах и буфетах.А миссис Тоадфлакс отмыла ванную. Дасти разжег огонь в каждом камине во всех комнатах, чтобы проверить трубы, не забиты ли они.

— Теперь примемся за побелку, — сказал мистер Эпл, — Вилфред, ты не поможешь мне развести известь? На что Вилфред, конечно же ответил «да», все взялись за кисточки и начали белить стены.

-Как только стены высохнут, мы начнем переносить мебель из мельницы, — сказал Дасти.

— Но как же мы это сделаем так, чтобы Поппи не видела?

— На это миссис Эпл придумала свой план, — ответил мистер Эпл.

На следующий день леди Вудмаус и Поппи сидели на улице под кроной цветущего дерева и вместе шили.Вокруг них занято летали трудяги пчелки, собирая нектар с цветов боярышника,чей аромат наполнял весь воздух вокруг в лучах утреннего солнца.

Миссис Дэйзи и Примроуз привели Поппи и ее малышей на эту тенистую полянку ранним утром. Примроуз сказала Поппи, что здесь тихо и спокойно, это прекрасное местечко для того, чтобы заняться шитьем. На самом же деле место просто было далеко от операции “Дом у боярышника ”, в котором вовсю шла работа.

И пока Поппи и леди Вудмаус шили, Примроуз присматривала за малышами.

-Ну вот одеяльце уже готово, — через какое-то время сказала леди Вудмаус, накладывая последний стежок на желтый цветок.

— А мне еще столько нужно сделать, — вздохнула Поппи. – Нужно дошить праздничные наряды малышей, простегать три одеяльца.

— Поппи, на этот счет у нас есть прекрасная идея. Почему бы тебе не переночевать у нас в замке Могучий Дуб, и мы тебе поможем все сшить, – предложила леди Вудмаус.

— А я завтра помогу вам одеть малышей к празднику, — добавила Примроуз.

— О, это очень заманчиво, — ответила Поппи, — но мне неудобно так утруждать вас.

— Ну что ты,-успокоила ее леди Дэйзи, — мы будем только рады и работать будет веселей.

— Спасибо!– поблагодарила Поппи, — мне кажется, это помогло бы и Дасти, он сейчас так много занят работой.

Примроуз пошла вместе с Дасти к ним домой, чтобы собрать все необходимое, а леди Дэйзи осталась присматривать за малышами.

По пути они наткнулись на Вилфреда, штанишки и шерстка которого были изрядно заляпаны белой известью.

— Здравствуй, Вилфред, -поздоровались они с ним, — я вижу ты красил, это молоток Дасти? – спросила его Поппи.

Вилфред растерялся и не знал что сказать, ведь он не хотела выдавать их секрета. Тут ему помогла Примроуз:

— Ты, наверное, мастерил подарок малышам, да, Вилфред? – спросила она его.

— Я? А, да,мастерил. Вот одолжил у Дасти молоток и спешу его вернуть поскорей.

И он, извинившись, побежал по своим делам, чтобы еще чего-нибудь не ляпнуть.

— Добрый он мышонок, -сказала ему вдогонку Поппи.

А тем временем наступило послеобеденное время и работа в новом домике для Поппи и Дасти почти подошла к концу. Дасти примерил на глаз сколько мебели им нужно будет сюда перенести и объявил перерыв на обед.

Когда Примроуз и Поппи зашли на кухню мельницы, они увидели там Дасти и он тоже был весь в краске. Дасти же в это время возился с линейкой у стола.

— Дасти, а зачем ты измеряешь стол, — спросила его Поппи.

— Я…Просто,чтобы знать его размеры, — выкрутился Дасти.

И он придумал предлог, чтобы поскорее уйти.

А Поппи стала собирать вещи для малышей.

— Нужно столько всего взять! Так… Одеяльце, три колыбельки, чистые пеленки и подгузники. Так много. И она обратилась к Примроуз:

— Вы с мамой были так любезны, пригласив нас к себе, но я право не знаю смогу ли я все это забрать.

— Я помогу вам!

И они принялись за дело, упаковывая все необходимое. В конце-концов они собрали ползунки и подгузники, бутылочки для молока, игрушки, ночнушки и другое и спустили это все вниз (целых девяносто две ступеньки!).

Тем временем,пока Поппи и Примроуз упаковывали вещи, все мыши Ежевичной поляны были заняты приготовлениями. Миссис Крастибрэд испекла большой красивый торт на кухне замка Могучий Дуб, ее дочка Сисели помогала ей в приготовлении пирожных с вкуснейшим белковым кремом.

А в домике для Дасти и Поппи миссис Тоадфлакс принесла специальный столик для укутывания малышей в детскую, потом повесила в ней шторы на окна, леди Вудмаус передала ей три чудесных маленьких покрывала для детских кроваток, которые она сшила сама.

— Ну вот, теперь почти все готово и, как только Поппи уйдет с мельницы, мы начнем переносить мебель, — сказал Дасти.

К тому времени Поппи и помогавшая ей Примроуз уже собралась. К ним присоединились Дасти и Вилфред, которые по дороге забрали малышей с поляны у леди Дэйзи, и они так всем дружным семейством поехали во дворец Могучий Дуб.

Малышам очень понравилась дорога. Маленькая Роуз запищала от восторга, когда увидела ручей, а Пипкин бросил в воду свою погремушку. Батеркап тоже так радовался прогулки, что чуть не выпрыгнул из каляски.

Когда они подъехали ко дворцу, Дасти быстро помог занести вещи внутрь,потом поцеловал Поппи и малышей и собрался снова уходить:

— Не ждите меня.Мне еще нужно кое-что закончить до завтра. Я пойду на мельницу, уберусь таи и подготовлю все к завтрашнему дню. А ты занимайся своими делами, на мельницу не приход! Отдохни, завтра ведь у нас большое торжество, — сказал он Поппи.

Малышей в первую очередь накормили во дворцовой кухне. Они с большим удовольствием съели пюре из крапивы. Их  покупали и уложили всех спать в кроватки, хотя это было трудно сделать, — они так радовались новым переменам, что никак не желали успокоиться. Но, наконец, они уснули.

Леди Вудмаус зажгла лампу и они сели с Поппи дошивать последние стежки на праздничные одежки малышей.

В это время, как только стемнело, началась грандиозная операция “Перевозка мебели”. А в замке Примроуз, помогая Поппи, все думала: “Как там дела у мышей?”

А Поппи наслаждалась тишиной, вспоминая как шумно всегда у них на мельнице. И вдруг за окном послышались какие-то звуки, бряканье и лязг.

— Что это? –удивленно спросила она.

— Ничего, -ответила ей Примроуз, тутже подбегая к окну и задергивая шторы, — папа что-то во дворе делает. Ой, я так устала!

Леди Вудмаус тоже стала зевать и сказала:

-Пожалуй, надо ложиться спать. Завтра великий день да и малыши разбудят тебя ни свет ни заря.

— Да, это уж точно,- ответила ей Поппи. – Еще раз большое вам спасибо! Даже не верится, что мы все успели сделать.

И они тоже пошли спать.

На следующий день рано утром все мыши собрались возле боярышника на торжественную церемонию.Примроуз была особенно довольна. Поппи и Дасти доверили ей подержать Роуз. Она стояла гордая и слушала стихотворение, посвященное виновникам торжества:

Цветы расцвели на зеленых ветках,

Птицы запели в тенистых беседках,

Солнце встает над землей, не спеша,

Освещая поля и тебя, дитя.

— Нарекаю тебя именем Роуз, — любя, сказал Старый Мышь, омывая ее головку водой.

— Нарекаю тебя Батеркапом. Нарекаю тебя именем Пипкин, — продолжил он, омывая водой головы малышей.

Тут начался дождь и, чтобы не намочить детишек, Поппи и Дасти побежали к Кладовому Пню, стоявшему неподалеку, чтобы укрыться там от дождя.

Они остановились возле двери дома у боярышника и Дасти отошел в сторону,чтобы пропустить внутрь Поппи.

Она вошла и оказалась на кухне. Посуда, показавшаяся ей знакомой, блестя, была красиво расставлена на полках буфета. Гирлянды цветов свисали с чисто покрашенных балок потолка.

— Ах, как здесь уютно, — сказала она. — О, смотрите, это же наш кухонный стол.

Дасти предложил ей: “Пойдем посмотрим все”, — и, оставив детей с Примроуз, Поппи и Дасти направились осмотреть дом.

Дасти ввел ошеломленную Поппи в маленькую, но теплую и светлую комнату. На окнах висели новые занавески, а у стены стояли три колыбельки с цветными стеганными одеяльцами.

— Дасти, -запинаясь начала спрашивать Поппи, — но как?

— Да, это наш новый дом! – радостно ответил он ей. — Это подарок, Поппи. Его нам сделали все наши друзья.

Поппи от счастья бросилась Дасти в объятия.

— Это самый лучший сюрприз в моей жизни! – И она побежала вниз по лестнице на кухню,чтобы поблагодарить каждую мышку за такой удивительный подарок.

Только она вбежала в комнату, как все мыши хором закричали: “Сюрприз!”

— Спасибо вам большое! Большое вам спасибо! – поблагодарила Поппи.

Благодаря миссис Крастибрэд, обед удался на славу. Здесь были салат из первоцвета и фиалок,сандвичи с лепестками роз, похлебка из примулы и чай с мятой. Но украшением стола, конечно же, был торт!

Вилфред все не мог дождаться попробовать его и первый предложил:

— А теперь пора разрезать торт!

Каждый получил большой кусок торта. Базилий же раздавал свой фирменный летний ежевичный пунш.

Дети играли на полу, а мыши праздновали их День Имени. Время шло, все яства были съедены, весь пунш выпит, а что касается малышей, то они тоже устали и начали хныкать. Поппи взяла одного на руки, Примроуз и Вилфред помогли ей донести малышей до их новых кроваток в новой детской. Они осторожно положили каждого в колыбельку, укрыли новыми одеяльцами и именинники крепко уснули.

Поппи нежно поцеловала каждого и сказала Вилфреду и Примроуз:

— Очень надеюсь,что мои малыши вырастут такими же замечательными, как вы.

И они спустились вниз на кухню к гостям.

Мистер Эпл сказал:

-Позвольте мне произнести тост. За ваших милых малышей!

И Примроуз добавила:

— За Роуз, Батеркапа и Пипкина!

А Вилфред продолжил:

— И за их новый дом!

И все выпили за детей Поппи и Дасти, а малыши спали в своей новой детской под новыми одеяльцами и видели первые сны в своем новом доме.

Высокие холмы

Было влажное прохладное утро, самый конец осени.
Холодный серый туман завис над тихим лесом. Вилфред Тоадфлакс спешил к домику своих друзей Лили и Флакс. Он только что проснулся, ему снился интересный сон о приключениях. Этот сон напомнил ему о старой книге, которая стояла на полке в их мастерской.

Лили и Флакс были очень заняты, они спешили закончить работу поскорее.

— Нам нужно успеть сделать все вовремя, — сказала Флакс. – Мы ведь обещали мистеру Эпл.

— А что вы делаете? – спросил Вилфред.

— Одеяла для полевок с Высоких Холмов, — отозвалась Лили. – Моль проделала дырки в их одеялах, а у них нет времени сшить новые до наступления морозов. Они с утра до вечера заняты сборами припасов на зиму. И мы им помогаем.

— Могу и я вам чем-нибудь помочь? – спросил Вилфред.

— Очень мило с твоей стороны, Вилфред, но мы уже почти закончили, – сказала Лили.

— Хорошо, тогда я почитаю «Путешественники времен старой Ежевичной поляны», сказал Вилфред.

Он взял книгу с полки, устроился поудобней и начал читать.

“Известнейшим путешественником времен старой поляны был сэр Хогвид Хорханд. Его главное путешествие началось, когда он отправился на Высокие Холмы, где, как он искренно верил, обязательно найдет золото,” – читал Вилфред.

Он весь погрузился в чтение и живо представлял себе картины из книги. Так, крутящееся колесо прялки Лили и Флакса, он видел как крылья летящего орла; грохот ткацкого станка представлялся ему звуками падающих с обрыва камней; а, стучащий в окно дождь, как драгоценные камни какой-нибудь заброшенной пещеры. И он спрашивал себя: “Интересно, было ли и вправду золото на холмах за Ежевичной поляной?”

Неожиданно раскрылась дверь, это его мама пришла за ним, чтобы забрать домой пить чай.

— Надеюсь, он не доставил вам хлопот? – спросила миссис Тоадфлакс.

— Ну что вы! Он так тихонько сидел, что мы даже позабыли, что он здесь! – ответила Лили. – Мы не против  если он придет к нам снова завтра, если захочет.

Вилфреду не хотелось прекращать увлекательное чтение, но пришлось послушаться маму и пойти домой. На следующее утро, как только он встал и позавтракал, тут же побежал в мастерскую Лили и Флакса. Те уже были заняты своей работой. Они пряли шерсть, красили ее, а потом ткали из нее одеяла.

Вилфред взял старую книгу с полки, снова устроился поудобней у окна и продолжил свое чтение о сэре Хогвиде и его бесстрашном поиске золота.

Утро пролетело незаметно и к тому времени, когда мистер Эпл пришел за Вилфредом, Лили и Флакс почти закончили ткать все одеяла.

— Жалко, что у нас больше нет желтой краски и не получилось сделать все одеяла одного цвета.Это была самая последняя краска, которую мы собрали с чудо лишайника прадедушки Блэкторна и ни одна краска с ним не сравнится, — сказала Лили, складывая одеяла.

— Ничего страшного, — сказал мистер Эпл, — им нужны одеяла и не важно какого они цвета. Раз вы уже закончили, тогда завтра мы отнесем их полевкам на Высокие Холмы.

— Холмы! – вдруг воскликнул из своего угла Вилфред. – Вы действительно собираетесь на Высокие Холмы?

— Да, — ответил мистер Эпл. – Но почему ты спрашиваешь?

— Можно мне с вами? – умоляюще попросил Вилфред. – Пожалуйста, пожалуйста, скажите «да».

— Ох, не знаю, — ответил мистер Эпл. – Это так далеко. Нам придется заночевать в лесу.

— Я буду хорошо себя вести, — продолжал убеждать Вилфред.

Мистер Эпл смягчился, видя такой энтузиазм Вилфреда, но сказал:

— Только, если твоя мама разрешит! А теперь пошли, уже пора домой.

К удивлению Вилфреда, его мама согласилась отпустить его:

— Тебе будет полезно побыть на свежем воздухе, — сказала она.

И Вилфред побежал в свою комнату наверх собираться для предстоящего путешествия. Он точно знал,что ему нужно взять с собой. Сэр Хогвид Хорханд перечислял в своей книге все самое необходимое для дальнего путешествия: веревка, свисток, еда, спички, котелок для приготовления пищи,плащ-палатка и одеяла, топор для колки льда, ложка, фляжка с водой и аптечка.

— Еще мне  нужен пустой мешок для золота, — сказал себе Вилфред, собрав все вещи в кучу.

Он пошел спать сразу же после ужина, ведь дорога к Высоким Холмам длинная и им придется выходить завтра очень рано.

На следующее утро с ранним рассветом Флакс, Лили и мистер Эпл зашли за Вилфредом. За плечами у них были тяжелые рюкзаки, наполненные до отказа вещами и приготовленными одеялами, а также мед, сыр и пудинг – это от миссис Эпл положила гостинцы для полевок.

Когда они увидели огромный рюкзак Вилфреда, то Флакс спросила его:

— Что там у тебя такое?

— Там у меня все самое необходимое для похода, — объяснил Вилфред.

— Думаю, тебе совсем не нужен котелок. У меня достаточно сандвичей, — сказал мистер Эпл.

— Нет, я должен взять с собой все, — настаивал Вилфред. И его губы уже начали дрожать от обиды.– Как же я буду искать золото без моего снаряжения?

— Тогда тебе придется самому все это нести, т.к. наши рюкзаки итак уже очень тяжелые, –ответил ему мистер Эпл.

И они тронулись в путь. Первая часть путешествия была несложной.Четверо мышей пошли на верх поляны, минуя дом мистера и миссис Эпл, Кладовой Пень и замок Могучий Дуб. Потом они обогнули еще один домик и очутились у подножия ручья. Очень осторожно они перешли ручей по выступавшим камням и начали подъем по лютиковому лугу.

Вилфред радостно шагал между стебельками трав.  Время от времени он останавливался и, прислонив свою лапку козырьком к глазам, всматривался вдаль высоких холмов. Он мог разглядеть как за колокольчиковым полем тропа начинала идти круто вверх.

Мистер Эпл обернулся к нему и спросил:

— Как там себя чувствует мой молодой следопыт? Хочешь сделать привал?

— О да, пожалуйста,- с радостью отозвался Вилфред и с большим облегчением снял свой тяжелый рюкзак с плеч и поставил на землю.

Мышки перекусили, устроив небольшой пикник, нежась под лучами осеннего еще теплого солнышка, но им нужно было продолжать путь, поэтому скоро они собрались и двинулись дальше. Весь день друзья продолжали свой путь.

Постепенно дорога начала становиться все круче и круче так, что, когда они посмотрели назад, то увидели поля, леса и луга простирающиеся далеко-далеко под ними.

К четырем часам начало темнеть и холодать, и на холмы стал постепенно опускаться туман. Надо поскорее дойти к дому полевок, иначе они могу заблудиться. Наконец путешественники увидели тусклый мерцающий свет впереди в глубине камней под старым боярышником.

— Ну вот мы и пришли, — с облегчением сказал мистер Эпл, — Вилфред, постучи в дверь, -попросил он.

В ответ дверь немного растворилась и через щель просунулась  голова старой полевой мышки. Когда она увидела мистера Эпл, то радостно воскликнула:

— Кто к нам пришел! Мистер Эпл, неужели ты взобрался на нашу гору со своими больными ногами? – и она широко растворила дверь, впуская гостей внутрь.

— Не могли же мы оставить вас на зиму без одеял, — ответил мистер Эпл, проходя в дом.

Все были рады снова очутиться в тепле, у горячего огня, снять свою тяжелую ношу и отдохнуть с дальней дороги. Полевая мышка налила долгожданным гостям горячий черничный суп с мякишем хлеба и усадила у каминного огня, чтобы онии могли вытянуть свои уставшие лапки, отдохнуть и отогреться.

Вилфред же так устал, что разговоры у огня подействовали на него как хорошее снотворное,и скоро он уснул крепким сном, сидя прямо на стуле. Кто-то осторожно взял его на руки и уложил в маленькую кроватку, стоявшую в углу комнаты.

На следующее утро его разбудили ароматные запахи завтрака,  готовящегося на плите.

Вилфред с большим удовольствием ел овсяные булочки с рябиновым вареньем и внимательно слушал рассказы полевок об их нелегкой жизни на холмах. Он даже расстроился, когда мистер Эпл сказал, что уже пора уходить.

— Как, так рано? – разочарованно ответил он.  – Но давайте хоть немного осмотрим здешние места, ведь вчера мы пришли, когда было совсем темно и я ничего не успел разглядеть, — досадовал Вилфред.

— Флакс и я должны возвращаться, у нас дома много работы, — сказала Лили. – Но почему бы вам двоим не задержаться тут ненадолго? – предложила она мистеру Эпл.

— Ну не знаю, -задумался он. — Я видел несколько прекрасных кустов можжевельника тут неподалеку…

— И я знаю как сильно миссис Эпл любит эти ягоды! –быстро добавил Вилфред. – Давайте же соберем немного для нее, вот она обрадуется!

Так они и порешили. Флакс и Лили отправились назад домой, а мистер Эпл с Вилфредом поши вверх по тропе.

Вилфред побежал вперед первым и скоро очутился на отвесной скале. Пока мистер Эпл догнал его, он уже  стоял у самого ее края.

— Вилфред! –закричал мистер Эпл. – Спускайся оттуда!

— Еще немного, -прокричал в ответ Вилфред. – Я, кажется, нашел здесь что-то.

Вилфред повис под отвесной скалой и начал что-то счищать с камня и класть себе в карман.

— Посмотрите! – закричал он. – Золото!

— Не будь смешным, Вилфред, — прокричал в ответ мистер Эпл. – Это не золото. Спускайся немедленно вниз, слышишь!

Тут Вилфред посмотрел вокруг себя и содрогнулся от страха. Он и не представлял как высоко забрался.

— Я-я  не могу,- запинаясь, ответил он. — Мне очень страшно.

Мистер Эпл рассердился выходке Вилфреда и ему пришлось начать взбираться на эту скалу, чтобы помочь тому спуститься. Он начала медленно и осторожно карабкаться вверх, выбирая каменные выступы, чтобы уцепиться и поставить на них свои лапки. Скала была действительно сильно крутой. Когда он взобрался к месту Вилфреда и посмотрел вокруг, то сказал:

— Пойдем пробираться этой тропой дальше и, может быть, она снова выведет нас на первую. Но мы точно не можем идти вниз тем же путем, что пришли сюда, — слишком отвесно.

Пока они стояли на выступе и решали что делать дальше, зловещий туман стал подниматься к ним из глубины долины. Это, конечно, значительно затруднило их путь. Стало плохо видно.

— Вот если бы только у нас была веревка, — посетовал мистер Эпл, — мы бы привязали ей друг друга и тогда было бы безопасней двигаться.

Вилфред тут же залез в свой рюкзак, достал от туда веревку и протянул мистеру Эпл. “Значит мои приготовления не оказались напрасными и я не зря тащил на себе этот тяжеленный рюкзак”, — с гордостью подумал Вилфред.

Мистер Эпл обвязал один конец вокруг пояса Вилфреда, а второй конец вокруг своего, что оказалось как раз вовремя, т.к. через пять минут они погрузились в сплошной густой белый туман и с трудом могли разглядеть даже друг друга.

-Повернись лицом к скале, Вилфред, — посоветовал мистер Эпл, — так станет легче передвигаться.

Они медленно карабкались и шли по узкой тропе. Нужно было быть очень осторожными, ведь в таком густом тумане легко оступиться и упасть с высоты. Но вот они дошли до небольшого выступа и присели на нем отдохнуть. Пока они так сидели, туман вокруг них на какое-то время рассеялся, и они увидели глубокую, темную расщелину внизу, что сильно насторожило и встревожило друзей.

Ни мистер Эпл, ни Вилфред не знали где они находятся. Похоже им придется здесь заночевать с надеждой, что к утру туман рассеется и они смогут идти дальше. Стало темнеть и значительно холодать, а все, что у них было из еды, это два сандвича, которые дали им в дорогу полевки. К тому же лапки мистера Эпл болезненно ныли. “Что же делать?”- думал про себя мистер Эпл.

Он объяснил ситуацию Вилфреду.

— Это все моя вина, — сказал Вилфред. – Но я совсем не думал, что мы можем заблудиться. Я только хотел найти золото как сэр Хогвид Хорханд.

— Не переживай, -ответил ему мистер Эпл. – Сейчас нам нужно найти подходящее место для ночлега. Давай осмотримся вокруг.

Они пошли еще немного вперед по тропинке, скоро она стала  расширяться  и они увидели небольшое углубление, вроде пещеры, впереди себя. Это было прекрасное место для ночлега и Вилфред от радости закричал:

— Смотрите! Это же просто настоящий лагерь!

Мистер Эпл осторожно присел на камень, покрытый мягким мхом, расположенный прямо у входа в пещеру. Вся их одежда и даже шерстка и усы пропитались влагой от тумана и было очень неприятно и зябко ощущать эту сырость.

— Как жаль, что я не захватил с собой спички, а то мы бы сейчас развели огонь и согрелись, -посетовал вслух мистер Эпл. – Но, ничего не поделаешь, будем согревать так.

Вилфред же в это время полез рыться в свой большой рюкзак и очень скоро вытащил оттуда спички и с гордостью показал их мистеру Эпл:

— Я пойду посмотрю внутрь пещеры, может быть, там найдется немного сухих веток для костра, — с энтузиазмом предложил он.

— Вилфред, да ты же настоящий исследователь! – радостно воскликнул мистер Эпл.

Скоро у них уже приятно дымился и потрескивал костер на краю выступа ущелья. Вилфред достал из своего чудо-рюкзачка два одеяла, которыми они крепко укутались, сидя у огня, постепенно обсыхая и согреваясь. Они поставили котелок с водой из фляжки на костер для чая. Вилфред с гордостью вытащил свои запасы: там были хлеб и сыр, а также медовые булочки на десерт и они, сидя у теплого костра, с удовольствием предвкушали свой ужин, ожидая пока закипит вода.

— Ты знаешь, — признался мистер Эпл, облокотясь спиной на камень, — у меня не было такого вкусного ужина уже много лет.

И мистер Эпл стал рассказывать Вилфреду  увлекательные приключения своей молодости. Пока они тихо беседовали, туман постепенно рассеялся и сверху им открылось ночное небо, все усыпанное звездами. Стояла полная тишина, лишь серебристое журчание ручейка доносилось откуда-то снизу из долины и лунное сияние тускло освещало холмы.

Пригретые у теплого костра, они скоро уснули.

На следующее утро их разбудили ранние лучи солнца, вошедшие через отверстие  пещеры.

— Какой прекрасный день! – с наслаждением потягиваясь сказал Вилфред. – И так хорошо видна тропа для нашего спуска.

Мистер Эпл сел и вытянул свои лапки, чтобы размять. Они все еще болели.

— Боюсь, нам придется спускаться очень медленно, — сказал он.

— Нога болит? –спросил Вилфред. – Я могу помочь!

Он вытащил из своего рюкзака аптечку и достал оттуда мазь из окопника. Потом он осторожно начал втирать мазь в больную лапку мистера Эпл мягкими движениями. Это немного помогло. Они собрали все свои вещи и отправились в путь, а он им предстоял долгий. Мистер Эпл старался как мог, но его лапка очень сильно ныла и с каждым шагом становилось все больнее наступать на нее. Он кое-как смог дойти до ручья, но там, у берега, остановился, сел на прибрежный камень и со вздохом сказал Вилфреду:

— Больше я идти не могу. Что нам теперь делать?

И они оба стали размышлять над этим, наблюдая как вода в ручье, журча, протекает мимо.

— Не волнуйтесь, мы что-нибудь придумаем! – ободряюще успокаивал Вилфред.

Вдруг он неожиданно вскочил и даже подпрыгнул от от озарившей его идеи и воскликнул:

— Если мы не можеи идти пешком, значит мы поплывем вниз по течению!

Он тутже побежал к берегу и начал собирать из воды ручья длинные ветки, прибившиеся течением к большому камню. Он их хорошенько обтесал своим топориком, делая ветки одной длины. Затем, используя веревку, крепко связал между собой так, что получился настоящий плот.

— Мистер Эпл, мы готовы к отплытию! – радостно сообщил Вилфред.

— Ты уверен, что это хорошая идея? – спросил мистер Эпл. – И где же мы окажемся в конце концов?

— Спокойствие! Все будет в порядке, я уверен в этом, — заверил Вилфред, чувствуя себя капитаном.

Они осторожно забрались на плот. Мистер Эпл с помощью длинной ветки оттолкнулся от берега и они тронулись по течению.

Скоро их унесло на середину течения и началась настоящая гонка вниз по склону горы. Бурлящая вода отбрасывала их из стороны в сторону, обливая сотнями брызг. Они наталкивались на подводные камни и им нужно было очень быстро маневрировать по течению.

— Моя шапка!–воскликнул Филфред на одном крутом повороте. – Я потерял мою шапку.

— Не обращай внимания! – прокричал ему в ответ мистер Эпл. – Смотри вперед! Мы приближаемся впереди к большому спуску.

Вилфред вцепился обеими руками за край плота и они смогли удержаться, спускаясь с обрыва вниз.

В это время внизу по течению ручья Дасти с целой группой мышей организовал поиски пропавших мистера Эпл и Вилфреда. Они плыли в лодке, когда вдруг Дасти заметил в воде неподалеку от них красную шапочку.

— Смотрите! –воскликнул он. И все мыши наклонились через борт лодки, чтобы лучше рассмотреть.

— Я узнала, это шапочка Вилфреда, — крикнула миссис Тоадфлакс. – Что же могло с ними случиться?

— Он умеет плавать? – с тревогой спросила миссис Эпл.

А наш Вилфред и мистер Эпл к этому времени уже начали наслаждаться своим плаванием по реке. Они достигли ровной поверхности, где течение стало спокойным и больше не нужно было напрягаться и следить каждую секунду за водой. Они с интересом осматривали местность вокруг себя. Вдруг мистер Эпл сказал:

-Вилфред, ты видишь это? Смотри, кажется, это наша ива там, впереди!

Вилфред присмотрелся вдаль:

— Точно, это она!– закричал он.

— А вон там замок Могучий Дуб и старый боярышник. Значит, это наш ручей! – радостно воскликнули они.

Когда же они обогнули очередной поворот, то увидели мышей ежевичной поляны как раз перелазивших через борт лодки на берег. В это же самое мгновение мистер Эпл поднял глаза и закричал:

-Смотрите,смотрите! Это они!

Все мыши повернулись в удивлении; плот был совсем рядом с ними.

— Скорее, -прокричал Дасти и бросил им конец веревки, — хватайте конец веревки и я подтащу вас к берегу.

Счастливые Вилфред и мистер Эпл бегом сбежали на берег и бросились в объятия друзей.

-Вилфред, ты жив!– воскликнула миссис Тоадфлакс.

— Дорогой, что случилось с твоей ногой? –переживая,спросила миссис Эпл своего мужа.

Тут лорд Вудмаус взял руководство в свои руки и всем сказал:

— Давайте поскорее доставим наших путешественников домой, обсушим и после выслушаем всю историю их приключений.

И мыши дружною толпою отправились домой на Ежевичную поляну. Они пришли в дом Флакса и Лили и скоро все сидели вокруг огня, ели пирог с горячим желудевым кофе.

— Теперь,расскажи нам что же произошло с вами? – первая не выдержала Флакс.

— Ну, это моя вина, — снова начал объяснять Вилфред. –Я хотел найти золото и застрял на обрыве. Мистер Эпл полез меня выручать и потом мы потерялись. И мистер Эпл так поранил свою ногу, что больше не мог идти и нам пришлось возвращаться по ручью.

— О, мы бы не вернулись, если бы Вилфред не бал таким хорошим исследователем. Спасибо тебе,Вилфред,– возразил мистер Эпл.

— Ну и как, ты нашел золото? – перебила его Примроуз, которая с замиранием сердца слушала рассказ своего друга.

— Нет, только вот эту дурацкую пыль, — ответил он, доставая что-то из кармана.

Флакс и Лили всплеснули руками.

— Вилфред! Это вовсе не пыль. Ты нашел чудо- лишайник нашего прадедушки Блэкторна. Мы всегда красим им шерсть. Он очень-очень редкий и он уже у нас закончился. Какой ты умный! Это лучше золота скажу я тебе. И где же ты его нашел?

Примроуз побежала, чтобы принести лист бумаги, на которой Вилфред начертил карту и указал в каком месте он нашел желтую пыль, чтобы потом его можно было отыскать.Все мыши обрадовались такому открытию и Лили пообещала Вилфреду:

— Когда мы пойдем за краской, то обязательно возьмем тебя с собой.

— Молодец, -хвалили все мыши Вилфреда.

— В следующий раз я пойду с вами, — вставила Примроуз, которая тоже хотела испытать приключения своих друзей.

Мистер Эпл был очень уставший и скоро он вместе со своей женой миссис Эпл отправились к себе домой в яблоневый коттедж. Один за одним остальные мышки тоже разошлись. И нашему юному исследователю тоже было пора идти спать.

Вилфред прошел за мамой в свою спальню.

— Ты мой путешественник, — ласково называла она сына, умывая его мордочку и лапки в тазике с теплой водой. Потом она одела помогла ему снять измазанную и сырую одежду и надеть пижамку.

Вилфред с большим наслаждением залез в свою теплую и мягкую постельку. Засыпая, он вспоминал их с мистером Эпл ночь, проведенную под покровом звездного неба. Он поглубже укутался одеялом и скоро заснул крепким сном…

Морское путешествие

Стояло раннее утро прекрасного летнего дня. Солнце только начинало согревать Ежевичную Поляну. Воздух, еще влажный от росы, напоен свежестью и запахом зелени.

Примроуз Вудмаус проснулась в это утро рано. Она решила, что нельзя терять ни одного мгновения такого чудесного дня. Быстро соскочив с постели и одевшись, она сбежала вниз на кухню, где ее мама, миссис Вудмаус, уже паковала для нее дождевик и шляпку в дорожную сумку.

— Ну вот, все готово, — сказала она дочери. – Возьми еще вот этот яблочный пирог в дорогу. Мы с папой придем попозже, чтобы попрощаться с тобой перед дорогой. А теперь беги скорее.

Выбежав на улицу, Примроуз с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух:

— Просто чудесно! – сказала она. – В самый раз для нашего путешествия!

И она побежала на другую сторону Ежевичиной поляны по тропинке, ведущей сквозь высокую траву прямо к ручью. А там уже трудились Дасти, Поппи и Вилфред, упаковывая вещи для предстоящего плавания в парусную лодку Дасти.

— Вот ты, наконец, — сказал Дасти, завидев Примроуз. – А я уже думал, что мы отчалим без тебя.

Вилфред помог Примроуз донести ее дорожную сумку по крутым деревянным лестницам, ведущим вниз в каюты корабля.

— Ты только посмотри на это, — восторженно сказал он Примроуз, указывая на старинную пожелтевшую от времени карту, развернутую на столе.

— На ней показано куда мы пойдем? – спросила Примроуз.

— Конечно, показано, — заверил ее Дасти. – Это старая карта Соляров. Вот наша Ежевичная Поляна, нам предстоит пройти весь этот путь вниз по этой реке, — объяснил Дасти, показывая на карте жирную синюю линию, — прямиком к морю!

На берегу собралась небольшая группа провожающих.

— С ними будет все в порядке? – волновалась миссис Эпл. – Дасти никогда еще не уходил в такое далекое плавание.

— Послушай, дорогая, — успокоил ее мистер Эпл, — если солевые мыши как-то умудряются доставить соль к нам вверх по реке, то я просто уверен, что и Дасти может сделать то же самое.

— И все же я не могу понять как это так получилось, что у нас уже закончились все запасы соли, — продолжала миссис Эпл. – Такого раньше никогда не было. Наверное, мне не нужно было солить все те орехи, что ты собрал в этом году.

— Перестань волноваться, — сказал мистер Эпл. – Смотри, они уже отчаливают.

— Все на борт! – прокричал в это самое время Дасти.

Он поднял якорь и Барвинка медленно пошла по течению. Путешествие началось!

Свежий воздух подхватил и быстро понес их вниз по течению. Примроуз и Вилфред, держась одной лапкой за поручни перил, долго махали вслед своим друзьям, оставшимся на берегу, пока те не превратились в маленькие точки. Потом они спустились в свою каюту, чтобы разложить по местам вещи. Каждый выбрал себе койку. Примроуз взяла верхнюю, а Вилфред нижнюю. Потом они разложили свои игрушки и одежду и скорее побежали наверх, чтобы, не дай бог, не пропустить что-нибудь интересное.

Скоро Поппи приготовила обед, который они ели на палубе, наслаждаясь видами природы.

— Ветер начинает усиливаться, — сказал Дасти, убирая со стола недоеденную еду. – Нужно проследить, чтобы все было надежно укреплено.

Как раз в это мгновение корабль повело резко в сторону и яблоко, упав со стола, покатилось по корме.

— Можно мне порулить? – попросил Вилфред.

— Не сейчас. Вот когда утихнет ветер, тогда будет можно, — ответил Дасти.

— Мы идем довольно быстро, — сказала Поппи.

— Да, вот увидите, не успеете вы и оглянуться, как мы будем уже на месте, — весело ответил Дасти, держась за канат.

Весь день корабль шел быстро, проходя мимо деревьев, кустов и полей.

— Начинайте присматривать место, где мы сможем причалить для ночлега, — сказал Дасти. – Что-то мне совсем не нравится это небо.

— Может быть, это подойдет? – спросила Примроуз, указывая на извилину реки, к которой они подходили.

Дасти решил, что это хорошее место для причала и повернул Барвинку в сторону берега, а Поппи перекинула канат через борт, вокруг выступавших корней дерева и хорошо закрепила его.

К этому времени от сильного ветра все немного промерзли и были рады наконец спуститься вниз в теплую каюту. Поппи зажгла лампу и разогрела суп на плите.

После ужина, который поели с огромным удовольствием, они еще долго сидели за столом, рассказывая разные истории и распевая песни, пока не пришло время спать. Примроуз и Вилфред, уставшие за день от чистого воздуха и массы впечатлений, крепко уснули в своих постельках. Лодка по-тихоньку покачивалась на волнах реки и вода тихо ударялась о ее борт, еще больше укачивая и усыпляя путешественников.

На следующее утро Примроуз разбудил сильный ветер, колышущий прибрежные ивы. Поппи уже давно встала и готовила завтрак, поджаривая ароматные тосты. Дасти и Вилфред, наклонившись над столом, увлеченно изучали карту.

— Одевайтесь сегодня потеплее, — посоветовала Поппи.

Вскоре их путешествие продолжилось и они снова вышли в путь по течению реки. Вилфред с огромным удовольствием работал с Дасти на палубе, а Примроуз помогала Поппи найти на карте ландшафты, которые они проплывали.

День прошел незаметно. К вечеру дети стали играть в придуманную ими игру. Нужно было всматриваться в даль, пытаясь угадать наперед что они видят.

— Смотри! Морские котики! – закричал Вилфред.

И он аж подпрыгнул на кубрике, но очень неудачно: его лапка застряла в куче каната, лежащего на палубе, он потерял равновесие и схватился за штурвал, резко повернув его. В одно мгновение корму понесло к берегу и раздался громкий удар. Они сели на мель.

— Все, мы теперь никогда не доплывем до моря, — захныкала Примроуз.

Вилфред тоже тяжело опустил голову и сам чуть не плакал.

— Прости, Дасти, — пробормотал он.

— Ну что, — сказал Дасти, после осмотра ситуации, — сегодня мы уже никуда не поплывем. Пошлите лучше вниз ужинать.

Они поели и легли спать, решив, что утро вечера мудренее. И точно, на следующее утро их разбудил шум дождя. Выглянув через иллюминатор, Дасти с удовольствием увидел, что уровень воды в реке поднялся и они уже не на мели, а мягко стоят на воде, и поэтому можно продолжать их путь.

— Урааа! – радостно закричал он и побежал вверх на палубу. – Захвати карту, — на ходу крикнул он. – Думаю мы уже совсем близко.

Примроуз показала вперед:

— Смотрите, это должно быть утес Чаек, я вижу лодки.

Подойдя ближе, они и вправду увидели причал и на нем землеройку, рыбачащую на берегу. Дасти, громко прокричав, чтобы его услышали, спросил мышку:

— Простите, вы не подскажите, мы на пути к Песчаному Берегу?

— Да, но вам лучше пришвартоваться здесь и пройти туда по тропинке, — ответил им землеройка.

Дасти поблагодарил его и осторожно причалил к берегу, встав на свободном месте между другими лодками. И вот, после большого плавания, четверо мышей сошли на берег и направились в сторону Песчаного Берега по указанной тропинке сквозь сосновый бор.

Путь был недолгий и наконец они, подойдя к самому концу обрыва, ахнули от представшей перед ними картины: везде, куда ни глянь, и до самого горизонта кругом простиралась сплошная вода… Море…

— Какое оно большое! – ахнула Примроуз.

— И синее, — добавил Вилфред.

Продолжая любоваться морем, мышки один за другим осторожно спустились с обрыва, крепко удерживаясь за траву.

— Куда теперь? – спросила Примроуз

Дасти посмотрел на карту.

— Направо, —  указал он путь.

Вскоре Поппи первая заметила впереди небольшую группу мышей, расположившуюся у песчаного утеса. Подойдя к ним ближе, она спросила:

— Извините, вы нам не подскажите где живут солевые мыши Пирси?

— Здесь. Это мы, – ответили им.

Обрадованный Дасти подбежал, чтобы пожать лапу хозяину дома.

— Мы из Ежевичной Поляны, — воскликнул он. – У нас закончилась вся соль.

— Ну тогда вам, должно быть, помог хороший ветер добраться к нам, — ответил мистер Пирси. – Прошу, познакомьтесь – это моя жена Тэфи и наши дети: Галька, Ракушка и малютка Шримп.

— Вы, должно быть, сильно устали с дороги, — спросила миссис Пирси. – Проходите пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Полагаю, вы хотели бы умыть ваши лапки.

Она провела гостей вниз в просторную ванную.

— Вот это вода для умывания, — пояснила она, указывая на кувшин на полу. – А, если вы хотите выпить воды, то проходите за мной в кухню.

Комната для Поппи и Дасти была с видом на море. Примроуз и Вилфреда определили спать в детскую.

Поппи оставила их разложить свои вещи, а сама пошла разыскивать хозяйку дома. Тэфи была занята на кухне опусканием в кипящую воду котла каких-то коричневых листьев.

— Ты когда-нибудь пробовала морские водоросли, — спросила она Поппи.

— Нет, — ответила Поппи, — но я с удовольствием попробую.

Вскоре они все сидели за большим столом, тестируя их первую морскую еду.

— А что это такое? – спросил Вилфред, ковыряя вилкой в своей тарелке.

— Толчонка из морских водорослей, конечно, — ответил мистер Пирси.

— И я должен это есть? – снова спросил Вилфред, с опаской глядя в свою тарелку.

Поппи постаралась замять неловкую ситуации и, тихо покашляв, отвлекла разговор в сторону:

— И как долго род Пирси живет в здешних краях?

— Наш род живет на этом месте уже много веков подряд. Давно-давно наш предок оставил Зеленые Поляны и поселился здесь. С тех пор мы никогда не были там и я часто думаю какая она жизнь в поле.

И, затронув эту тему, каждый начал рассказывать особенности своей жизни.

— Я также привезла вам кое-какие гостинцы от жителей Ежевичной Поляны, — сказала Поппи, доставая свою корзинку. Это миссис Эпл просила вам передать ее медовые пряники и земляничное варенье, здесь еще фиалковые конфеты. Все эти вкусности показались морским мышам невероятно сладкими, они совсем не привыкли к такой пищи.

— А теперь пора спать, — сказала Тэфи. – А завтра первым делом мы пойдем на пляж.

Конечно же, Примроуз и Вилфред не могли дождаться этого момента и, как только проснулись на следующее утро, сразу же захотели идти на море.

— Не забудьте одеть панамы, — предупредила миссис Пирси. – Сегодня будет жарко. Мы возьмем все для пикника и проведем весь день на пляже.

Пока Галька и Вилфред строили замок из песка, Ракушка и Примроуз играли в догонялки по набережной, мешая всем на пути.

Взрослые же с наслаждением развалились на песочке и счастливо наблюдали за детьми, переговариваясь о жизни.

Вдруг Поппи заметила, что вода начала прибывать ближе к ним и опасливо позвала всех детей к себе.

— Это прилив, — объяснил мистер Пирси. – Он случается дважды в день. Скоро здесь весь пляж зальет водой. Давайте собираться, нам пора домой.

На третий день Вилфред проснулся и увидел на небе через окно их спальни черные тучи. Тут мимо открытой двери детской пробежал  мистер Пирси, на ходу одевая  свой дождевик.

— Я должен накрыть солевую чашу до шторма, — прокричал он. – Айда, поможешь мне! – позвал он Вилфреда.

Они побежали по тоннелям наружу, где поднимался сильный ветер. Мистер Пирси остановился на входе, чтобы поднять вверх красный флаг, а затем они ринулись вниз через густую траву к солевой чаше. Там были две большие емкости, зарытые в песок

— Что это? –прокричал Вилфред.

— Сюда мы набираем морскую воду,- объяснил мистер Пирси, указывая на первую чашу, — Под палящим солнцем вода высыхает и остается одна морская соль, которую потом нужно собрать. Ее нужно накрыть, нельзя допускать, чтобы дождь попал в нее. А во вторую чашу мы собираем дождевую воду для питья.

Они как раз успели надвинуть крышку на солевую чашу, как полил сильный дождь. А, к тому времени, как они добрались до дома, уже огромные волны поднимались и с бешеной силой ударялись о берег. Это был самый настоящий шторм!

Внутри дома стало очень темно. Тэфи разожгла камин в детской и настольную лампу. Дети улеглись на полу рядом с камином, играя с корабликом.

— Иногда дождь не прекращается по несколько дней и все это время мы должны оставаться внутри, — говорила Ракушка.

— Да-да, особенно зимой, — добавил Галька.

Потом они играли в домино и пять камней и создавали картины из морских водорослей.

Галька помогал Вилфреду сделать небольшую лодку с настоящими парусами и кормой. А Примроуз была занята разрисовыванием прибрежного камня, который потом она хотела подарить своей маме.

За ночь шторм утих и утром мистер Пирси первым делом пошел проверять морские водоросли, подвешенные у двери и направление ветра.

— Хорошая погода для плавания, — заключил он.

— Тогда, я думаю, нам пора собираться в путь. Чем скорее мы выйдем, тем лучше, — сказал Дасти.

— Нам нужно достать соль из кладовой. Три бочки вам будет достаточно? – спросил мистер Пирси.

Пока родители были заняты приготовлениями, дети побежали на берег, чтобы на прощанье еще поиграть на берегу моря в догонялки и в прятки. У солевых мышей под землей были прорыта масса тонелей, в которых они хранили припасы и также укрывались от сильного шторма. Вот раздолья здесь было для игры в прятки!

Но тут раздался голос Тэфи:

— Дети, вы где? Пора выходить!

И Вилфред с Примрозой помчались скорее в детскую, чтобы наспех собрать свои вещи, а вместе с ними и красивые прибрежные камешки с ракушками, которые они насобирали на берегу. Примроуз посмотрела еще раз на море через распахнутое окошко и, с грустью, произнесла:

— Так не хочется уезжать…

— У нас есть сюрприз для вас, — быстро сказал Галька. – Вот. Это особая ракушка. Каждый раз, поднося ее к уху, вы будете слышать шум прибоя и вспоминать нас. И, может быть, тогда вы приедете снова к нам в гости.

Тем временем Дасти и мистер Пирси загрузили бочки с солью в тележку и вся компания отправилась к пришвартованной у причала Барвинке, и надо добавить не без труда, ведь тележка получилась тяжелая!

После погрузки соли и вещей на борт корабля, мистер Пирси сказал:

— Запомните, нужно постоянно следить, чтобы соль была всегда сухая.

Друзья крепко обнялись, поблагодарили за теплое гостеприимство и помощь, и также позвали к себе в гости:

— Обязательно приезжайте к нам в гости! Наша Ежевичная Поляна такая солнечная и там растет так много ягод, грибов и орехов! Вам обязательно понравится!

— Мы постараемся! – пообещали мистер и миссис Пирси.

Еще раз обнявшись со всеми, Дасти скомандовал:

— Все на борт!

— И никаких безбилетников, — весело добавила Поппи, вытаскивая из корзины малютку Шримп, которую они чуть было не увезли с собой!

Потом Поппи отвязала канат, Дасти поднял якорь и Барвинка начала медленно удаляться от берега.

Друзья долго еще стояли и махали друг другу. Одни – с берега, другие – с борта корабля, с некоторой грустью вспоминая приятно проведенное вместе время. Хотя впереди Дасти, Поппи, Вилфреда и Примроуз ждала встреча с родными, им было грустно расставаться с новыми друзьями.

Примроуз немного повеселела, когда Дасти предложил ей вести лодку. Потом, незаметно для себя, она запела:

Люблю я плавать по морям,

Споря с бурной волной,

Но самое сладкое в жизни морской,

Когда судно идет домой!

Потайная лестница

Густая стена кустов и деревьев окружает Ежевичную поляну на другой стороне ручья. И в этой стене, в корнях и древесных стволах, много-много лет живут мышиные семьи.

Жизнь их полна забот. В теплую погоду мыши собирают на своей и соседней полянах цветы и фрукты, орехи и ягоды, готовят вкуснючие соленья и варенья и свозят их потом на Склад-под-опятами, где кушанья бережно хранятся до зимы.

Но есть у мышей и часы для потехи. День рождения ли у мышонка, чья-то долгожданная свадьба, да просто первый день весны – мыши всегда готовы устроить праздник и, собравшись вместе, как следует повеселиться.

*******

Стояло морозное утро. Было холодно и свежо, и всё сверкало в свете зимнего солнца. Спешащие по тропинке мыши поднимали воротники и дышали на ладони, чтобы совсем не замерзнуть.

— С Самым Коротким Днем! – выдохнул Дасти Догвуд, обгоняя мистера Эпла и Тоадфлаксов-младших с огромным коробом в лапках. Мистер Эпл и дети тоже не бездельничали – они несли к Дубовому дворцу ветви падуба, плющ и омелу.  Добравшись до ворот, они свалили свою ношу на снег, и Вилфред позвонил в колокольчик.

Дверь открыли лорд Вудмаус и его дочка Примроза.

— Вот и мы, — проговорил мистер Эпл, вытирая пот со лба. – Заносить всё внутрь?

— Да, будьте так добры, — ответил лорд Вудмаус. – Сперва мы украсим лестницы.

Дети торопливо побросали зелень на натёртый до зеркального блеска паркет и, как на коньках, заскользили по нему в Главный зал.

— Ну как, готовы к сегодняшнему вечеру? – спросил лорд Вудмаус у Вилфреда и Примрозы.

Мышата переглянулись. Сегодня вечером, когда стемнеет, все мыши соберутся вокруг огня и по обычаю отметят Самый Короткий День года. Намечалось большое торжество, и Вилфреду с Примрозой задали выступить на нём со стихотворением.

— Почти, — вздохнула Примроза. – Только надо немножко дорепетировать и ещё найти подходящие костюмы.

— Про костюмы спроси у мамы, — посоветовал лорд Вудмаус. – А репетировать можете, где хотите.

Кловер, Каткин и Тизель снова отправились с мистером Эплом в лес, а Вилфред и Примрозой отошли в уголок и начали повторять стихотворение.

— Когда ветер бахвалится бешеной силой… — провозгласила Примроза и запахнулась в невидимый плащ.

— Когда небо чернее, чем даже чернила… — подхватил Вилфред.

— Эй, с дороги! – едва не задев мышат, мимо них пронёсся Базилий с несколькими бутылками.

— Всё, — не выдержала Примроза. – Здесь совершенно невозможно репетировать. Пойдем спросим у мамы, что делать.

Леди Вудмаус колдовала на кухне над тминным печеньем. Опершись на скалку, она выслушала дочкин крик души.

— Хотите, поищите себе какие-нибудь наряды на чердаке. – сказала она в ответ. – Кстати, там же и порепетируете.

Леди Вудмаус собрала в корзинку бутерброды с сыром и кувшин ежевичного сока и мягко вытурила детей с кухни.

На чердаке Дубового дворца было великое множество комнат и комнаток. Леди Вудмаус хранила там всякую всячину под названием «как-нибудь пригодится». На полках, прижавшись друг к другу, вперемешку лежали детские пелёнки и рулоны кружев, коробочки с пуговицами и стопки книг, поломанные игрушки и лоскутные одеяла, салфетки для пудинга и старые сковородки.

Примроза и Вилфред заглядывали в каждую комнату, пытаясь найти, где лучше всего порепетировать. В конце концов остановились на самой последней. Репетиции, правда, так и не получилось – уж слишком много было в комнате всяческих интересностей.

Встав на носочки, Примроза заглянула в ящик деревянного комода и достала оттуда пачку писем, перевязанную розовой лентой. Письма Примроза читать не стала – во-первых, не смогла разобрать буквы, а во-вторых, читать чужие письма вообще невежливо – и просто положила обратно. И вдруг заметила на полу выпавший из пачки маленький ключ.

— Вилфред, смотри, что я нашла! – в восторге закричала она.

— Да ну… Всего-навсего старый ключ. Обедать, кстати, не пора?

Примроза промолчала. Она опустила ключ в карман фартука и разложила на полу бутерброды и сок.

— Как думаешь, за плащ сойдёт? – с набитым ртом спросил Вилфред, пытаясь замотаться в висящую зелёную штору. Он хотел повернуться к Примрозе – и вдруг увидел за шторой небольшую дверь.

— А эта дверь куда ведёт? – спросил он.

— Не знаю, — ответила Примроза, перебираясь к двери через коробки. – Она открывается?

Вилфред толкнул дверь, но она не поддалась. Тогда он заглянул в замочную скважину и разглядел за дверью лестницу.

— Заперто, — уныло сказал он. – Нам не пройти.

— Если есть замочек, значит, должен быть и ключик, — ответила Примроза. – И кажется, он у меня!

Она достала из кармана маленький ключ и протянула Вилфреду. Тот вставил его в замок. Ключ легко повернулся, и дверь, наконец, открылась.

Мышата оказались в комнате, обитой тёмными панелями. В середине её уходила вверх длинная витая лестница. Ковер на ступеньках, когда-то красивый, теперь был истрёпанный и пыльный.

— Наверно, мы здесь первые за много лет, — прошептала Примроза. – Посмотрим, что наверху?

Вилфред кивнул, и дети начали взбираться по узкому серпантину. Примроза шла второй и старалась не отстать. Всё-таки она немножко боялась. Внезапно лестница оборвалась, и перед мышатами появились ещё одна комната и ещё одна дверь – только на этот раз большая и украшенная богатой резьбой. Вилфред толкнул дверь. Она открылась – и дети в изумлении завертели головами, оглядываясь вокруг.

Зал за дверью поражал великолепием.

От пола до потолка тянулись колонны, стены украшали резные панели, старинные гобелены и картины. На небольшом возвышении стояли два золочёных трона. Абсолютно всё покрывал слой пыли. Пахло древностью и тайной.

— Где это мы? – спросил Вилфред?

— Не знаю, — шепнула Примроза. – Я здесь в первый раз.

Они опасливо прошли чуть вперёд, оставляя на пыли следы.

— Наверно, здесь когда-то жили твои предки, — произнёс Вилфред, взглянув на портрет какой-то важной мыши.

— Давай тут уберемся, и пусть это будет как бы наш дом, — предложила Примроза. – Никому о нём не скажем, и будем приходить сюда играть.

Она открыла шкаф и нашла там кучу самых разных шляп.

— Смотри, Вилфред! Как раз подойдут для праздника!

Самая дальняя дверь привела мышат в детскую.

Там у окна стояла колыбель с балдахином, а на полках лежали всевозможные игрушки. Вилфред открыл старинный ларь и вытащил оттуда нарядный костюмчик с коротким жилетом и узкими брюками, и даже почти подходящий по размеру. Под костюмом обнаружились аккуратнно сложенные плащи и платья, камзолы и шали – всё либо расшитое золотом, либо усыпанное блестящими камнями. Пересмотрев все наряды, дети выбрали себе подходящие для праздника и переоделись в них.

— Отлично! Вот теперь можно и порепетировать!

— Давай сначала всё осмотрим, — предложил Вилфред.

Это был целый огромный дом.

Тут была столовая, помещение для прислуги, небольшая кухонька и несколько спален. Ванная комната оказалась необычно просторной, с красивой плиткой на полу и высокими окнами. Вилфред стёр с зеркала пыль и теперь корчил себе рожи. Примроза перегнулась через край ванной и открыла краны. Вода не потекла.

— Когда ветер бахвалится бешеной силой… — произнесла Примроза. Ванная отозвалась тихим эхом.

Вилфред  тут же прочёл свою строчку, и мышата повторяли стихотворение до тех пор, пока не стали рассказывать его без единой запинки.

Зимнее солнце опускалось всё ниже и ниже, и ванная комната медленно погружалась во мрак.

— Уже темнеет, — сказала Примроза. – Пора возвращаться, а то мы пропустим полено.

Дети подхватили свою старую одежду и помчались по пыльным полам к главной двери.

Потом спускались кругами по винтовой лестнице, пока снова не очутились в комнате на чердаке. Заперев дверь ключом, дети положили его обратно в комод. И побежали по коридорам в комнату Примрозы, стараясь не попасться никому на глаза.

Там Примроза открыла окно. Стали слышны торжественные гимны, которыми мыши встречали праздничное полено – его несли вокруг Ежевичной поляны. Переодеться дети уже не успевали, поэтому они просто спрятали наряды под плащами и побежали к толпе у дворцовых ворот.

Мистер Эпл и Дасти Догвуд шагали во главе процессии, высоко подняв лампы.

— Пожарь каштаны, согрей вино,

Пускай сердца веселит оно.

Полено жарким горит огнём

И стало ночью светло, как днём, — пели мыши, едва завидев толстое полено, на котором примостились Тизель, Кловер и Каткин. Вскоре полено поднесли к самым воротам. Вилфред и Примроза проскользнули следом.

Мыши осторожно перенесли полено через порог, и Базилий плеснул на кору ежевичного вина.

— С Самым Коротким Днём! – провозгласил он.

Наконец-то можно было начинать праздник.

В камине Главного зала уже лежали дрова, и полено вкатили прямо на них. Каждый получил по бокалу горячего пунша. Разжечь огонь должна была старая миссис Айбрайт, и теперь она держала горящий бумажный кулёк.

— В путь, к лету! – воскликнула она. Мистер Эпл, наклонившись, помог ей поднести кулёк к дровам.

— В путь, к лету! – эхом повторили мыши.

Яркие язычки пламени коснулись мшистой коры, и вскоре всё полено охватил огонь. Мыши сидели за столом у камина и поедали праздничный ужин, и Базилий подливал им в бокалы вино.

— Дочка, может тебе снять плащ? – спросила леди Вудмаус у Примрозы. – Здесь очень жарко от огня.

— Попозже, — ответила Примроза. – Я ещё не совсем согрелась.

Когда все мыши наелись досыта, они перетащили стулья от стола к камину, и веселье началось. Мистер Эпл, стоя перед огнем, показывал театр теней. На стене поочерёдно появлялись ласка с хитрым светящимся глазом, змеиная голова, лисица и (при участии занавески) летучая мышь.

Простые мыши вопили от восторга и смеялись. Потом Базилий играл на скрипке джигу, а Дасти Догвуд показывал фокусы. Затем передавали по кругу яблоко, держа его под подбородком. После этого лорд Вудмаус рассказал несколько задушевных историй о древних временах. Вилфред и Примроза незаметно толкнули друг друга локтями.

Каждый выступил с каким-нибудь номером, и наконец лорд Вудмаус спросил:

— Примроза, а вы с Вилфредом что нам покажете?

Дети вскочили с мест и встали перед огнём. Поплотнее завернувшись в плащи, они начали читать:

Самый Короткий День

Когда ветер бахвалится бешеной силой,

Когда небо чернее, чем даже чернила,

Когда ночи никак не желают кончаться

И когда старый год начинает прощаться –

Нору прибери и усы расчеши,

И лучшее платье надеть поспеши.

Ибо нынче зима, зло своё осознав,

Возвестит нам, что

СКОРО ВЕСНА!

…И, сбросив плащи, надели цветастые шляпы.

Увидев прекрасные одежды, сверкающие в свете пламени, зрители ахнули, а потом захлопали и завопили даже громче, чем прежде. Овация длилась столь долго, что лорд Вудмаус попросил детей исполнить номер на бис.

Наконец Примроза и Вилфред вернулись на свои места.

— Просто потрясающе, — прошептала леди Вудмаус, обнимая Примрозу. – И где вы только нашли такие костюмы?..

Примроза быстро взглянула на Вилфреда.

— На чердаке, — пролепетала она, надеясь, что больше вопросов не будет. К счастью, Базилий начал рассказывать последнюю историю, и все принялись слушать.

Примроза и Вилфред смотрели на огонь и думали о том, как интересно будет играть в новом доме на вершине потайной лестницы. Скоро они начали клевать носом и буквально через минуту оба уснули.

Скачать эту статью
  X